Егорова Евдокия Ивановна, воспитатель МБДОУ ЦРР-д/с им. А.Г. Габышева
Төрөөбүт ийэ тылы иҥэриигэ, кини өлбөт мэҥэ уутун курдук киһиэхэ илгэлээх, күүстээх дьайыыны оҥорор кыаҕын арыйыыга олоҥхо тыла толору эппиэттиир.
Тыл кэрэтэ, күүһэ, имэҥэ, илбиһэ олоҕу уус-ураннык дьүһүйэн киһи барахсан кулгааҕын арыйан, хараҕын көрдөрөн Үс дойду улаҕатынан урбачытар. Тыл сүдү күүһэ – түҥ былыргыттан норуот өйүн-санаатын мындырын түмэн сылдьарыгар. Күндү баай – өй-санаа баайа – олоҥхо тыыннаах тылыгар.
Оҕону олоҥхону истэ-сэргии, толоро үөрэттэххэ тылын саппааһа байар. Толлон турбакка баҕатын, санаатын этэр. Дойдутунан, дьонунан-сэргэтинэн киэн туттар. Атын омук ортотугар саханы саха дэтэргэ олук уурар
Егорова Айыына Степановна, Выполнила: студентка 5 курса группы З-БА -ДО-6 ПИ СВФУ Егорова
Please wait while flipbook is loading. For more related info, FAQs and issues please refer to DearFlip WordPress Flipbook Plugin Help documentation.
Please wait while flipbook is loading. For more related info, FAQs and issues please refer to DearFlip WordPress Flipbook Plugin Help documentation.
Родной язык в становлении личности ребенка дошкольника является важнейшим средством человеческого общения, познания действительности, язык служит основным каналом приобщения к ценностям духовной культуры от поколения к поколению, а также необходимым условием воспитания и обучения
Пестрякова Светлана Дмитриевна, старший воспитатель, Васильева Анна Николаевна, учитель-логопед МБДОО ЦРР – детский сад «Аленушка» г. Вилюйск, Республика Саха (Якутия)
Проблема сохранения родного языка народа Саха, на сегодняшний день является чуть ли не одной из главных. Причиной тому, по нашему мнению, являются многобразие мультиков и игр в гаджетах не на родном языке. В связи с этим, педагогам предстоит задача – правильно использовать те же гаджеты и направить в нужное русло. Для решения данной проблемы предлагаем вашему вниманию мобильную игру для всей семьи на якутском языке «Биэтэк», при помощи которой сохраняется родной язык, обогащается словарный запас детей на родном языке, расширяется кругозор, игра развивает логическое мышление, реакцию, помогает интересно провести свободное время в семье. Игра рассчитана на целевую аудиторию для детей с 5 лет и выше. Отличительная особенность продукта заключается в том, что игра в смартфоне на якутском языке, аналогов такой игры в Республике Саха (Якутия) отсутствуют. Правила простые, играть можно в любом месте и в любом количестве..
Николаева Инна Николаевна, воспитатель высшей категории МБДОУ «Майинский» ЦРР д/с «Мичил», Мегино-Кангаласский улус, село Майя
Please wait while flipbook is loading. For more related info, FAQs and issues please refer to DearFlip WordPress Flipbook Plugin Help documentation.
Please wait while flipbook is loading. For more related info, FAQs and issues please refer to DearFlip WordPress Flipbook Plugin Help documentation.
Л.Ф.Попова, Н.С.Трофимова, МБДОУ ЦРР-ДС №5 «Ньургуьун»
Please wait while flipbook is loading. For more related info, FAQs and issues please refer to DearFlip WordPress Flipbook Plugin Help documentation.
Please wait while flipbook is loading. For more related info, FAQs and issues please refer to DearFlip WordPress Flipbook Plugin Help documentation.
Данная разработка адресована воспитателям дошкольных учреждений для раннего введения русского языка со средней группы в якутских садах. При разработке программы учитывались следующие образовательные области: социально-коммуникативная, познавательная, речевая, художественно-эстетическая, физическая. Программа содержит перспективную тематику организованной образованной деятельности. Материалы можно использовать творчески: приводить собственные примеры, дидактические игры, фонетические и артикуляционные упражнения, произведения.
Седалищева Любовь Андреевна, Николаева Анастасия Дмитриевна, воспитатели МБДОУ ЦРР д/с «Чуораанчык» г. Вилюйск
Каждая нация имеет свои особенности воспитания детей. У народа Саха также есть свои особенные традиции и обычаи по воспитанию. Фольклор способствует углублению знаний о народной духовной культуре в ее прошлом и настоящем. Фольклор знакомит с бытом, традициями, обычаями своего народа. Дети знакомятся с различными фольклорными жанрами: среди них пословицы, поговорки, считалки, загадки, сказки, олоҥхо др.
Карпова Юлия Сергеевна, Николаева Ирина Дмитриевна, воспитатели МКДОУ «Детский сад «Золотой ключик» МО «Ленский район» РС (Я)
С самого детства мы слышали от своих мам и бабушек коротенькие, складные выражения, так похожие на стишки, например: «Без труда не вытащишь и рыбку из пруда», » Мал золотник, да дорог». Придя в детский сад, мы узнаём, что это пословицы и поговорки. А что такое пословицы и поговорки? Зачем они нужны людям? Какой смысл содержат в себе? Нужны ли они в нашей современной жизни?
Чтобы ответить на все эти вопросы, нами была проведена работа на тему: «Создание условий для воспитания нравственности и речевого развития через знакомство с народной мудростью «.
Алексеева Сардана Серафимовна, логопед, Скрябина Прасковья Петровна, воспитатель МАДОУ Майинский ЦРР-дс Кэнчээри МР Мегино-Кангаласский улус
6-7 саастаах оҕо тылын сайдыытыгар таһымын бэрэбиэркэлиир көмө матырыйаал
Захарова Ирина Дмитриевна –этнопедагог
МБДОУ ЦРР-д/с «Туллукчаан» с.Чурапча
Please wait while flipbook is loading. For more related info, FAQs and issues please refer to DearFlip WordPress Flipbook Plugin Help documentation.
Please wait while flipbook is loading. For more related info, FAQs and issues please refer to DearFlip WordPress Flipbook Plugin Help documentation.
Ионова Альбина Ионовна, заведующий МБДОУ детский сад «Ыллыкчаан» с. Эбя МР Вилюйский улус (район) РС(Я)
Please wait while flipbook is loading. For more related info, FAQs and issues please refer to DearFlip WordPress Flipbook Plugin Help documentation.
Please wait while flipbook is loading. For more related info, FAQs and issues please refer to DearFlip WordPress Flipbook Plugin Help documentation.